LINDA عضو ذهبى
43
01/06/2009
| موضوع: أسماء الله الحسنى بالفرنسية الثلاثاء 2 يونيو - 15:42 | |
|
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
أسماء الله الحسنى
الله Allah, Le DieuAbsolu qui se révèle
الرحمن Ar-Rahman, Le Très-Miséricordieux
الرحيم Ar-Rahim, Le Tout-Miséricordieux الملك Al-Malik, LeSouverain, Le Roi, Le suzerain القدوس Al-Qouddous, L\'InfinimentSaint السلا م As-Salam, La paix, la Sécurité, le Salut المؤمن Al-Mou\'min, Le Fidèle, le Sécurisant, leconfiant المهيمن Al-Mouhaymin, Le Surveillant, le Témoin,lePréservateur,leDominateur العزيز Al-\'Aziz, Le Tout Puissant,l\'Irrésistible, Celui qui l\'emporte الجبار Al-Djabbar, Celui quidomine et contraint, le Contraignant, le Réducteur المتكبر Al-Moutakabbir, Le Superbe, Celui qui se magnifie الخالق Al-Khaliq, Le Créateur, le Déterminant, Celui qui donne la mesure de toutechose البارئ Al-Bari\', Le Créateur, le Producteur, le Novateur المصور Al-Mousawwir, Le Formateur, Celui qui façonne ses créatures dedifférentes formes الغفار Al-Ghaffar, Le Tout-Pardonnant, Il pardonne lespéchés de Ses serviteurs encore et encore القهار Al-Qahhar, Le Tout etTrès Contraignant, le Dominateur Suprême الوهاب Al-Wahhab, Le Donateurgracieux, généreux الرزاق Ar-Razzaq, Celui qui pourvoit et accordetoujours la subsistance الفتاح Al-Fattah, Le Conquérant, Celui qui necesse d\'ouvrir et d\'accorder la victoire العليم Al-\'Alim, Le Très-Savant,l\'Omniscient القابض Al-Qabiz, Celui qui retient et qui rétracte الباسط Al-Basit, Celui qui étend Sa générosité et Sa miséricorde الخافض Al-Khafiz, Celui qui abaisse الرافع Ar-Rafi\', Celui quiélève المعز Al-Mou\'izz, Celui qui donne puissance etconsidération المذل Al-Mouzhill, Celui qui avilit السميع As-Sami,L\'Audient, Celui qui entend absolument toute chose, qui est très à l\'ecoute البصير Al-Basir, Le Voyant, Celui qui voit absolument toutechose الحكم Al-Hakam, Le Juge, l\'Arbitre, Celui qui décide, tranche ouprononce العدل Al-\'Adl, Le Juste, l\'Equitable, Celui qui rétablitl\'Equilibre اللطيف Al-Latif, Le Subtil-Bienveillant, le Bon الخبير Al-Khabir, Le Très-Instruit, le Bien-Informé الحليم Al-Halim, Le Longanime, le Très Clément العظيم Al-\'Azim,L\'Immense, le Magnifique, l\'Eminent, le Considérable الغفور Al-Ghafour,Le Tout-Pardonnant الشكور Ash-Shakour, Le Très-Reconnaissant, leTrès-Remerciant, Celui qui accroîtinfiniment العلي Al-\'Aliyy, LeSublime, l\'Elevé, le Très-Haut الكبير Al-Kabir, L\'Infiniment Grand, plusélevé en Qualités que Ses créaturesالحفيظAl-Hafizh, Le Préservateur, leConservateur, Celui qui garde المقيت Al-Mouqit, Le Gardien, lePuissant, le Témoin, Celui qui produit la subsistance الحسيب Al-Hasib,Celui qui tient compte de tout, Celui qui suffit à ses créatures الجليل Al-Djalil, Le Majestueux, qui s\'attribue la grandeur du Pouvoir etla Gloire de Sa dignité الكريم Al-Karim, Le Tout-Généreux, leNoble-Généreux, pur de toute abjection الرقيب Ar-Raqib, Le Vigilant,Celui qui observe المجيب Al-Moudjib, Celui qui exauce, Celui qui répond aunécessiteux et au désireux qui Le prie الواسع Al-Wasi\', L\'Ample, leVaste, l\'Immense الحكيم Al-Hakim, L\'InfinimentSage الودود Al-Wadoud, Le Bien-Aimant, le Bien-Aimé المجيد Al-Madjid, Le Très Glorieux, doté d\'un Pouvoir parfait, de HauteDignité, de Compassion, de Générosité et de Douceur الباعث Al-Ba\'is, Celuiqui ressuscite Ses serviteurs après la mort, Celui quiincite الشهيد Ash-Shahid, Le Témoin, qui n\'ignore rien de ce quiarrive الحق Al-Haqq, Le Vrai, dont l\'Existence est la seule véritable الوكيل Al-Wakil, Le Gérant, l\'Intendant, Celui à qui on se confie et dontle soutien ne fléchit jamais القوي Al-Qawiyy, Le Très-Fort, leTrès-Puissant, Celui qui possède le Pouvoir complet المتين Al-Matin, LeTrès-Ferme, l\'Inébranlable qui jamais ne fléchit ou ne fatigue الولي Al-Waliyy, Le Très-Proche, l\'Ami, le Maître, le Tuteur الحميد Al-Hamid, Le Très-Louange, Celui qui est digne de louanges المحصي Al-Mouh\'sy, Celui dont le savoir cerne toute chose, Celui quigarde en compte المبدئ Al-Moubdi, Celui qui produit sans modèle, Celuiqui donne l\'Origine المعيد Al-Mou\'id, Celui qui redonne existence après lamort, Celui qui réintègre, qui répète المحي Al-Mouh\'yi, Celui qui faitvivre, qui donne la vie المميت Al-Moumit, Celui qui fait mourir le vivant الحي Al-Hayy, Le Vivant, dont la vie est différente de notrevie القيوم Al-Qayyoum, L\'Immuable, le Subsistant par Soi الواجد Al-Wadjid, L\'Opulent, Celui qui trouve tout ce qu\'Il veut الماجد Al-Majid, Le Noble, le Majestueux, Celui qui a plein de Gloire الواحد Al-Wahid, L\'Unique, sans associé, le Seul, l\'Un الصمد As-Samad, Le Maître absolu, le Soutien universel, Celui en qui onplace sa confiance القادر Al-Qadir, Le Puissant, le Déterminant, leDétenteur du pouvoir المقتدر Al-Mouqtadir, Celui qui a pouvoir sur tout,le Détenteur Absolu du pouvoir المقدم Al-Mouqaddim, Celui qui met enavant, Celui qui précède ou devance المؤخر Al-Mou\'akhkhir, Celui qui meten arrière, Celui qui vient en dernier ou qui retarde الأول Al-Awwal, LePremier, dont l\'existence n\'a pas de commencement الآخر Al-Akhir, LeDernier, dont l\'existence n\'a pas de fin الظاهر Az-Zahir, L\'Extérieur,l\'Apparent الباطن Al-Batin, L\'Intérieur, le Caché الولي Al-Walyy,Le Maître très proche, Celui qui dirige المتعال Al-Mouta\'ali, LeSublime, l\'Exalté, l\'Elevé, pur de tout attribut de la création البر Al-Barr, Le Bon, le Bienveillant, le Bienfaisant, envers sescréatures التواب At-Tawwab, Celui qui ne cesse de revenir, d\'accueillirle repentir sincère de ses adorateurs et qui leur accorde Son Pardon المنتقم Al-Mountaqim, Le Vengeur, qui a le dessus sur Ses ennemis et lespunit pour leurs péchés العفو Al-Afouww, Celui qui efface, l\'Indulgentdont le pardon est large الرؤوف Ar-Raouf, Le Très-Doux, leTrès-Bienveillant, à la miséricorde extrême مالك الملك Malikoul-Moulk, LePossesseur du Royaume, qui contrôle son règne et donne un règne à qui Il veut ذو الجلال والإكرام Zhoul Djalal Wal-Ikram, Le Détenteur de laMajesté et de la Générosité, qui mérite d\'être Exalté et non renié المقسط Al-Mouqsit, L\'Equitable, Celui qui rend justice, sans léserquiconque الجامع Al-Djami, Celui qui réunit, Celui qui synthétise الغني Al-Ghaniyy, Le Suffisant par soi, Celui qui n\'a besoin de personne المغني Al-Moughni, Celui qui confère la suffisance et satisfait lesbesoins de Ses créatures المانع Al-Mani\', Le Défenseur, Celui quiempêche, Celui qui protège et donne victoire à Ses pieux croyants الضار Ad-Dhar, Celui qui contrarie, Celui qui peut nuire (à ceux quiL\'offensent) النافع An-Nafi, Celui qui accorde le profit, l\'Utile, Celuiqui facilite à qui Il veut النور An-Nour, La Lumière الهادي Al-Hadi, Le Guide
عدل سابقا من قبل LINDA في الثلاثاء 2 يونيو - 15:59 عدل 1 مرات | |
|